線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那人就去告訴猶太人說:「醫好我的是耶穌。」

參見章節

更多版本

當代譯本

那人便去告訴猶太人,醫治他的是耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那人走開,就去告訴猶太人那使他痊愈的就是耶穌。

參見章節

新譯本

那人就去告訴猶太人,使他痊愈的就是耶穌。

參見章節

中文標準譯本

那個人就去向那些猶太人報告說,使他痊癒的是耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人就去告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

那人就去告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:15
12 交叉參考  

但那人出去,竟多多的傳說,把這事張揚開了,以致耶穌以後不能再明明的進城,只好躲在外邊僻靜的地方:但人們卻從各處都聚到他那裏去。


約翰的見證如下:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裏,問他說:「你是那一位?」


「你們來看哪!有一個人,把我所做過的一切事,都給我說出來了,這莫非是基督麼?」


那一天正是安息日,)猶太人對那病好的人說:「今天是安息日,你的褥墊子是不當扛。……」


他們說:「吩咐你拿褥墊子走的,是甚麼人呢?」


猶太人因為耶穌在安息日做這事,就逼迫他。


因此,猶太人更想殺他:因為他不但廢了安息日,而且稱上帝是自己的父,把自己和上帝作平等。


法利賽人問他說:「你是怎麼能看見的呢?」他說:「耶穌把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就能看見了。」


他說:「是罪人不是,我卻不知道:但有一件事我的確知道,從前我是個瞎子,現在竟然能看見了。」


那人說:「他能治開了我的眼睛,你們竟不曉得他的來歷,這真是奇怪!


他們說:「你生來全然是在罪惡裏的,還要教訓我們麼?」就把他革出教會。