Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 5:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

14 以後耶穌在聖殿裏遇見那人,對他說:「你的病好了,不要再犯罪,恐怕遭災難更要利害。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 後來,耶穌在聖殿裡遇見他,對他說:「你已經完全好了,不要再犯罪了,免得你遭遇更不幸的事。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 事後,耶穌在聖殿裏遇見他,對他說:「看!你已痊愈了,不要再犯罪!免得遭遇更不幸的事!」

參見章節 複製

新譯本

14 後來,耶穌在殿裡遇見那人,對他說:“你已經痊愈了,不可再犯罪,免得招來更大的禍患。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 這些事以後,耶穌在聖殿裡找到他,對他說:「看,你已經痊癒了。不要再犯罪,免得更嚴重的事臨到你。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 後來耶穌在殿裏遇見他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。」

參見章節 複製




約翰福音 5:14
23 交叉參考  

就去另帶了七個比自己更惡的鬼來,進去同住:那個人以後的情形,比先前更壞了!這邪惡的世代,也要如此。」


耶穌見他們這樣的信心,就對癱子說:「小子阿!你的罪赦了。」


那病好的卻不曉得他是甚麼人:因為那裏人多,耶穌已經躲開了。


內中有一個人病了三十八年。


婦人說:「先生!沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪,你去罷,以後不可再犯罪了。」


因為往日隨從異邦人的意思,(就如行邪淫,情慾,醉酒,荒宴,聚飲,並那違法拜偶像等類,)時候已久了。


跟著我們:

廣告


廣告