線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 4:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

請問老底嘉的弟兄和寧法,並為設在他家裏的教會請安。

參見章節

更多版本

當代譯本

請代我問候在老底嘉的弟兄姊妹,也問候寧法姊妹和她家裡的教會。

參見章節

新譯本

請問候在老底嘉的弟兄和寧法,以及在她家裡的教會。

參見章節

中文標準譯本

請問候在勞迪西亞的弟兄們,還有寧法以及在她家裡的教會。

參見章節

新標點和合本 上帝版

請問老底嘉的弟兄和寧法,並她家裏的教會安。

參見章節

新標點和合本 神版

請問老底嘉的弟兄和寧法,並她家裏的教會安。

參見章節

和合本修訂版

請問候老底嘉的弟兄以及寧法,和她家裏的教會。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 4:15
6 交叉參考  

又問那在他們家中聚集的教會安。問我所親愛的以拜尼士安:他是亞西亞省歸基督初結的果子。


因為為我開了寛大有功效的門,但是反對的人也不少。


因為我願意你們曉得:我為你們和在老底嘉的信徒,並一切在形體上和我沒有見過面的信徒,是何等的奮力。


他為你們和老底嘉並希拉波立的弟兄,多多的勞心,這是我可以替他作見證的。


你們宣讀了這書信,就交給老底嘉的教會,叫他們也宣讀:你們也要宣讀從老底嘉來的書信。


和姊妹亞腓亞,並與我們一同當兵的亞基布,以及在你家的教會: