歌羅西書 3:23 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 無論作甚麼事,都要從本心裏作,像是對於主作的,不是對於人作的: 更多版本當代譯本 無論做什麼事,都要發自內心,像是為主做的,而不是為人做的, 新譯本 無論你們作甚麼,都要從心裡去作,像是為主作的,不是為人作的, 中文標準譯本 你們無論做什麼,都要從心裡去做,像是為主做的,不是為人做的; 新標點和合本 上帝版 無論做甚麼,都要從心裏做,像是給主做的,不是給人做的, 新標點和合本 神版 無論做甚麼,都要從心裏做,像是給主做的,不是給人做的, 和合本修訂版 你們無論做甚麼,都要從心裏做,像是為主做的,不是為人做的; |