線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 3:5 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有虔敬的外貌,卻背了虔敬的實意:這等人你要遠避。

參見章節

更多版本

當代譯本

徒有敬虔的外表,卻無敬虔的實質。你要避開這樣的人。

參見章節

新譯本

有敬虔的形式,卻否定敬虔的能力;這些人你應當避開。

參見章節

中文標準譯本

有敬神的外表,卻否定敬神的實質;這樣的人你要避開。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有敬虔的外貌,卻背了敬虔的實意;這等人你要躲開。

參見章節

新標點和合本 神版

有敬虔的外貌,卻背了敬虔的實意;這等人你要躲開。

參見章節

和合本修訂版

有敬虔的外貌,卻背棄了敬虔的實質,這等人你要避開。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 3:5
20 交叉參考  

你們要防備假先知,他們到你們那裏,外面像羊,裏面卻是殘暴的狼。


免得我們還作幼稚的,被一切異教的風氣搖動,飄來飄去,受了人的欺騙,和背謬的法術,以致盲從異端。


若有人不聽從我們這信上的話,要注意他,不合他結交,叫他自覺羞愧。


弟兄們!我們奉我主基督耶穌的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩行,不遵守我們的教訓,就當遠離他。


只是要棄絕那些世俗的流傳,和老婦荒渺的話,用虔敬操練自己:


操練身體益處還小;惟獨虔敬,凡事都有益處,可以享受現今和將來生命的應許。


人若不看顧親屬,甚至不顧自己家裏的人,就是背了道,比不信的人更不好。


這就是那壞了心術,失喪真理的人的爭競,他們以敬虔為得利的工具。


更要遠避世俗的虛談:因為這些能叫人漸到不虔的地步。


惟有那愚拙無學問的辯論,總要拒絕:因為那是惹爭端的。


憑他們說是認識上帝;但行事卻與 他相背,是悖逆的,是可惡的,對於各樣善事都無可取。


分門結黨的人,若再三儆戒,還不更改,就拒絕他: