線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 3:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

善於整理自己的家,使得兒女凡事端莊順服;

參見章節

更多版本

當代譯本

善於管理自己的家,受兒女的敬重和孝順。

參見章節

新譯本

好好管理自己的家,使兒女凡事敬重順服。

參見章節

中文標準譯本

好好帶領自己的家,在一切的事上莊重,使兒女順服。

參見章節

新標點和合本 上帝版

好好管理自己的家,使兒女凡事端莊順服。

參見章節

新標點和合本 神版

好好管理自己的家,使兒女凡事端莊順服。

參見章節

和合本修訂版

要好好管理自己的家,使兒女順服,凡事莊重。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 3:4
10 交叉參考  

他是虔誠的人,和全家都敬畏上帝,多多賙濟窮人,常常禱告上帝。


教會順服基督,妻子也要照樣凡事順服丈夫。


總而言之:凡是真實的,凡是尊重的,凡是公義的,凡是清潔的,凡是可愛的,凡是榮譽的,不拘是有德性的,不拘是可稱讚的,這些事你們都要思念。


執事也是只有一個妻子的丈夫,善於管理兒女和全家。


這等人必須無可指責,只有一個妻子的丈夫,兒女也是信主的,也沒有放蕩不服約束的事被人控告的:


勸老年人要有節制,端莊,自守。對於信心,愛心,忍耐心,都要純全無疵。


你自己也要事事顯出行善的榜樣,教訓人的時候,要顯出誠實端莊,