線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 5:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

因此,他不但為百姓的罪獻祭,也須照樣為自己的罪獻祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,他不但要為眾人的罪獻祭,也要為自己的罪獻祭。

參見章節

新譯本

因此,他怎樣為人民的罪獻祭,也應該怎樣為自己的罪獻祭。

參見章節

中文標準譯本

因此,他怎樣替子民為罪獻祭,也必須照樣替自己為罪獻祭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。

參見章節

新標點和合本 神版

故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。

參見章節

和合本修訂版

因此他理當為百姓和自己的罪獻祭。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 5:3
10 交叉參考  

我把我先前所領受的,又傳給你們的,第一件:就是基督按著聖經所記,為我們的罪死了;


但基督既然為罪獻了一次的祭,成為永久的,就在上帝的右邊坐下了。


他不像那些祭司長必須天天獻祭,先為自己的罪,後為百姓的罪:因為他只一次把自己獻上,就足够了。


第二層,只有祭司長一年一次獨自進去,沒有不用著血的,要為自己和百姓的過錯獻上。