線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

所以耶穌要用自己的血使百姓成聖,就在城外受害。

參見章節

更多版本

當代譯本

同樣,耶穌為了用自己的血使祂的子民聖潔,也在城門外受難。

參見章節

新譯本

所以耶穌也是這樣在城門外受苦,為的是要藉著自己的血使人民成聖。

參見章節

中文標準譯本

所以耶穌為了藉著自己的血使子民分別為聖,也在城門外受難。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。

參見章節

和合本修訂版

所以,耶穌也在城門外受苦,為要用自己的血使百姓成聖。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:12
18 交叉參考  

就起來攆他出城,那城造在山上,他們帶他到山角上,要把他推下去。


我為他們的原故,供獻我自己,叫他們也在真理中,都自行供獻。


但有一個兵用鎗戳他的肋旁,隨即有血和水流出來。


把他推到城外,拿石頭砸死他:作見證的人,把衣服放在一個少年人名叫掃羅的跟前。


你們中間也有過這樣的人:但如今你們奉基督耶穌的名,並蒙我們上帝的靈,已經被洗淨,成聖潔得稱為義了。


既是要用水憑命令把教會洗淨,成為聖潔,


照這旨意,我們靠基督耶穌這身體一次的奉獻,就得以成聖了。


何況踐踏上帝的兒子,把那立約使他成聖的血當作俗物,又褻慢施恩的靈;你們想,那人當受的刑罰,該多麼重呢!


因為那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一位父所以他稱他們為弟兄,他不以為恥。


那酒榨被踹在城外,就有血從酒榨流出來,高到馬的嚼環,有六百里那麼遠。