線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

因為我們既領受了真理的知識,若以後甘心犯罪,就再沒有贖罪的祭了。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為我們知道了真理以後,若仍然故意犯罪,就再沒有贖罪祭了,

參見章節

新譯本

如果我們領受了真理的知識以後,還是故意犯罪,就再沒有留下贖罪的祭品了;

參見章節

中文標準譯本

要知道,我們領受了真理的知識以後,如果還故意犯罪,就不再有贖罪的祭物被保留下來;

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了;

參見章節

新標點和合本 神版

因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了;

參見章節

和合本修訂版

如果我們領受真理的知識以後仍故意犯罪,就不再有贖罪的祭物,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:26
20 交叉參考  

僕人知道主人的意思,卻不預備,也不照他的意思行,那僕人將要多受責打;


你們既曉得這些,若去實行,就有福了。」


耶穌說:「你們若是瞎眼的,就沒有罪:但現在你們說:我們能看見,所以你們的罪還在。」


並且要用各樣不義的詭計,迷惑那將沉淪的人:因為這等人沒有用愛心領受真理以致得救。


我從前是褻瀆上帝的,逼迫人的,侮慢人的:然而我還蒙了憐憫,因為我是在不信的時候,不明白而做的。


他願意萬人得救,明曉真理:


所以有人明知行善而不去行,在他這就是罪了。


若有人看見弟兄犯罪,是不至於死的罪,就當為他祈求:賜生命給那些犯不致死罪的人;有致死的罪,我不說當為這樣的罪祈求。