線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 3:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你要醒悟,堅固那還餘存卻要腐敗的德行:因為我未曾看出你的行為在我上帝面前是完全的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要警醒!把所剩無幾、奄奄一息的生命振作起來,因為我發現你的行為在我的上帝面前不純全。

參見章節

新譯本

你要警醒,把那些剩下來將要死的堅強起來;因為我見你的行為在我 神面前是不完全的。

參見章節

中文標準譯本

你當警醒,堅固那些剩餘的、快要死去的人。實際上,我看出你的行為在我的神面前是不完全的;

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要警醒,堅固那剩下將要衰微的;因我見你的行為,在我上帝面前,沒有一樣是完全的。

參見章節

新標點和合本 神版

你要警醒,堅固那剩下將要衰微的;因我見你的行為,在我神面前,沒有一樣是完全的。

參見章節

和合本修訂版

你要警醒,堅固那些剩下、快要死的,因為我發現你的行為,在我上帝面前沒有一樣是完全的。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 3:2
31 交叉參考  

他們所做的事,都是為要圖人看見:他們故意把佩經做得寛寛的,衣邊的襚子放得長長的。


所以你們要當心:因為那日子,那時刻,你們不曉得。


那些童女就都起來,整理燈。


住些時候,又出去,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒的心。


但萬物的終局近了,所以你們要精明自守,以便禱告。


務要自守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,好像吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的!


主說:你看我來像賊一樣,那儆醒看守衣服,不致赤身行走,露出羞恥的,就有福了!)


然而有一件事我要指責你,就是你起初的愛心失去了。


你要寫信給撒狄教會的使者說:那有上帝的七靈,又有七星的說:我知道你的行為,你名是活的,其實是死的。


所以你要回想你所領受的,所聽見的;又要悔改,要遵守:若不醒悟,我就要臨到你那裏,如同賊一樣,我幾時攻擊,你決不知道。