Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 16:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

15 主說:你看我來像賊一樣,那儆醒看守衣服,不致赤身行走,露出羞恥的,就有福了!)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 「看啊!我來的時候像賊一樣。那警醒等候,穿好衣裳的人有福了!他們不會赤身行走,在人前蒙羞。」

參見章節 複製

新譯本

15

參見章節 複製

中文標準譯本

15 「看哪,我要來臨,就像賊來臨那樣!那警醒並保持衣著在身,免得赤身行走被人看見他羞處的,這樣的人是蒙福的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 看哪,我來像賊一樣。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人見他羞恥的有福了!)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 看哪,我來像賊一樣。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人見他羞恥的有福了!)

參見章節 複製




啟示錄 16:15
23 交叉參考  

所以你們要當心:因為那日子,那時刻,你們不曉得。


你們要儆醒禱告,免得受試探:但你們的心靈雖然願意,肉身卻軟弱了。」


你們要儆醒禱告,免得落了難哪!但你們雖是強打精神,身體卻軟弱了。」


你們要儆醒,時常祈求,叫你們能免掉這一切要來的事,得以站在人子面前。」


所以你們應當儆醒,記念我三年之久,晝夜時常流淚,勸戒你們各人。


既得著,就不致無所藏身了。


弟兄們!你們卻不要在黑暗裏頭,叫那日子像賊臨到你們一樣:


所以不要酣睡像別人一樣,總要儆醒自守。


但萬物的終局近了,所以你們要精明自守,以便禱告。


但主的日子來到,好像賊一樣;那日子天必訇然一聲就廢去了,凡形質都必被烈火銷燬,地和地上的工程都要燒盡了。


主說:「你看!我就快來,謹遵這書上預言的有福了!」(接讀下文十節)(


我必快來:你要持守你所有的,免得有人奪去你的冠冕。


我勸你買我這火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥擦你的眼睛,叫你能看見。


跟著我們:

廣告


廣告