線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 2:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

可免得我們受撒但的欺負:因為我們不是不曉得牠的詭計。

參見章節

更多版本

當代譯本

免得撒旦乘虛而入,因為我們並非不知道牠的詭計。

參見章節

新譯本

免得撒但有機可乘,因為我們並不是不曉得他的詭計。

參見章節

中文標準譯本

免得被撒旦占了上風,因為我們不是不明白它的意圖。

參見章節

新標點和合本 上帝版

免得撒但趁着機會勝過我們,因我們並非不曉得他的詭計。

參見章節

新標點和合本 神版

免得撒但趁着機會勝過我們,因我們並非不曉得他的詭計。

參見章節

和合本修訂版

免得撒但趁著機會勝過我們,因我們並非不知道他的詭計。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 2:11
20 交叉參考  

耶穌說:撒但去你的罷!聖經記著說:『你當拜主你的上帝,單要事奉 他。』


又說:「哦!西門!西門!撒但想要牢籠你們,對你們像篩麥子一樣:


吃晚飯的時候,魔鬼入了加略人西門的兒子猶大的心,他已經起了賣耶穌的意思。


這職分就是猶大所失去的,他已經歸到自己的去處了。」


彼此不可拒絕,除非兩下同意,暫時分住,為要專心禱告,但以後仍要同住,免得撒但趁你們不能自制,引誘你們。


並不足為怪:因為連撒但也裝作光明的使者。


我只怕你們的赤心入了偏邪,失去那對基督純一清潔的意念,好像蛇用詭詐誘惑夏娃的一樣。


這世代的神,在他們當中,弄瞎了不信的人的心眼,以致基督雖是上帝的形像,他榮耀福音的光,卻照不著他們。


用溫柔勸戒那些反對的,或者上帝賜他們悔改的心,明白真理:


務要自守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,好像吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的!


從創世以來,凡住在地上的人:名字沒有記在犧牲的羔羊生命册上的,都將要拜牠。


至於推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓,不曉得他們所說撒但深奧之理的人。我告訴你們:我不將別的擔子放在你們身上。