線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

得以把福音傳到你們以外的地方,並不佔別人的界限,藉著那現成的工誇口:

參見章節

更多版本

當代譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方,而不是在別人的工作範圍內拿別人的成就誇口。

參見章節

新譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方。別人在他的界限以內所完成的工作,我們不會拿來誇口的。

參見章節

中文標準譯本

以致把福音傳到你們以外的地方;我們不是在別人的範圍之內,為那些現成的事來誇耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

參見章節

新標點和合本 神版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

參見章節

和合本修訂版

使福音得以傳到你們以外的地方,而不在別人的範圍之內,以別人所成就的事誇口。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:16
4 交叉參考  

這些事已過,保羅就定意經過馬其頓,亞該亞,往耶路撒冷去,說:「我到那裏以後,還必須往羅馬去。」


而且立定志向,不在已經傳過基督的地方再傳,免得建立在別人的根基上。


只因我不取費傳上帝的福音給你們,自居卑微,叫你們升高,這就算是我犯了罪麼?