線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 21:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

於是第二天,保羅帶領那四個人去,同行潔淨的禮,進了聖殿,報告潔淨的日期滿了,只等祭司替他們各人獻祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,保羅和四位弟兄第二天行了潔淨禮,然後上聖殿報告他們潔淨期滿的日子,屆時好讓祭司為他們每個人獻祭物。

參見章節

新譯本

保羅就把那幾個人帶走了,第二天和他們一同行了潔淨禮。他們進了殿,報明了他們潔淨期滿的日子,以及各人獻祭的時間。

參見章節

中文標準譯本

於是,第二天保羅帶了那四個人,與他們一起行了潔淨禮,進了聖殿,宣告潔淨期滿的日子,直到為他們每一個人的供物都被獻上為止。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是保羅帶着那四個人,第二天與他們一同行了潔淨的禮,進了殿,報明潔淨的日期滿足,只等祭司為他們各人獻祭。

參見章節

新標點和合本 神版

於是保羅帶着那四個人,第二天與他們一同行了潔淨的禮,進了殿,報明潔淨的日期滿足,只等祭司為他們各人獻祭。

參見章節

和合本修訂版

於是保羅帶著那四個人,第二天與他們一同行了潔淨禮,進了聖殿,報告潔淨期滿的日子,等候祭司為他們各人獻上祭物。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 21:26
6 交叉參考  

猶太人的逾越節期近了:有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己的身體。


這樣,眾人就可知道先前所聽說你的事,都是虛的;並且知道你循規蹈矩,遵守律法。


獻供的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有喧嚷:


對猶太人,我就像猶太人,為的要得猶太人;對律法以下的人,我雖是自由的,還要像律法以下的人,為的要得那律法以下的人;