線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:40 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

二人出了監,到呂底亞家裏去:會見的時候,勸勉弟兄們一番,就走了。

參見章節

更多版本

當代譯本

二人離開監獄,來到呂底亞家中,見了弟兄姊妹,勸勉一番之後,便離開了那裡。

參見章節

新譯本

兩人出了監,就到呂底亞的家裡去,見了弟兄們,勸勉他們一番,就離開了。

參見章節

中文標準譯本

保羅和賽拉斯出了監獄,就到莉迪婭家裡去,見了弟兄們,鼓勵他們一番,然後離開了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

二人出了監,往呂底亞家裏去, 見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。

參見章節

新標點和合本 神版

二人出了監,往呂底亞家裏去, 見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。

參見章節

和合本修訂版

二人出了監牢,往呂底亞家裏去,見了弟兄們,勸慰他們一番,就離開了。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:40
10 交叉參考  

那時,團聚的弟兄們約有一百二十名,弟兄中有彼得站起來,說:「


堅固門徒的心魂,勸他們堅守信德。又說:「我們必須經歷許多艱難,才能進上帝的國。」


內中有一個賣紫色布的,名叫呂底亞,是推雅推喇城裏的人,素來敬拜上帝:她聽見講道,主就開導她的心,叫她注意保羅所講的。


路司得和以哥念的弟兄們,都稱許他。


他們得了釋放,就到自己的人那裏去,把大祭司和長老所說的話,都告訴他們。