線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 15:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

現在為甚麼把我們的祖宗,和我們所不能負的軛,放在門徒的頸項上,犯上帝的厭惡呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

現在你們為什麼要試探上帝,把我們祖先和我們不能負的軛強加在這些門徒肩上?

參見章節

新譯本

現在你們為甚麼試探 神,把我們祖先和我們所不能負的軛,放在門徒的頸上呢?

參見章節

中文標準譯本

既然如此,你們現在為什麼試探神,把我們的祖先和我們都擔當不了的軛,放在那些門徒的脖子上呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在為甚麼試探上帝,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢?

參見章節

新標點和合本 神版

現在為甚麼試探神,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢?

參見章節

和合本修訂版

現在你們為甚麼試探上帝,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢?

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 15:10
11 交叉參考  

他們把難擔的重擔捆起來,放在別人的肩上;自己卻一根指頭也不肯動。


耶穌對他說:聖經又記著說:『你不可試驗主你的上帝。』


彼得接著說:「你們為甚麼一口同音欺慢主的靈呢?你看!埋葬你丈夫的人的腳,已到門口,也要連你抬出去罷!」


如今你們既然認識上帝,就可說是蒙上帝所認識的,怎麼又要退回到那些失效無用的等級,情願再作牠的奴僕呢?


基督既釋放了我們得以自由,所以要站立得穩,不可再受奴僕的軛挾制。


在那裏你們的祖宗試探我,並且觀看我的作為,有四十年之久。


這都可作臨時的表樣,按此所獻的禮物和祭物,都不能叫崇拜的人憑良心上得以成全。