線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 15:16 - 新標點和合本 神版

少有財寶,敬畏耶和華, 強如多有財寶,煩亂不安。

參見章節

更多版本

當代譯本

財物雖少但敬畏耶和華, 勝過家財萬貫卻充滿煩惱。

參見章節

新譯本

財物雖少而敬畏耶和華, 勝過財物豐富卻煩惱不安。

參見章節

中文標準譯本

財物雖少卻敬畏耶和華, 好過寶物眾多卻煩亂不安。

參見章節

新標點和合本 上帝版

少有財寶,敬畏耶和華, 強如多有財寶,煩亂不安。

參見章節

和合本修訂版

財寶稀少,敬畏耶和華, 強如財寶眾多,煩亂不安。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

寧願窮困而敬畏上主, 勝過富有而諸多煩惱。

參見章節
其他翻譯



箴言 15:16
11 交叉參考  

一個義人所有的雖少, 強過許多惡人的富餘。


耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。


困苦人的日子都是愁苦; 心中歡暢的,常享豐筵。


多有財利,行事不義, 不如少有財利,行事公義。


設筵滿屋,大家相爭, 不如有塊乾餅,大家相安。


行為純正的窮乏人 勝過行事乖僻的富足人。


滿了一把,得享安靜,強如滿了兩把,勞碌捕風。


然而,敬虔加上知足的心便是大利了;