線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 32:12 - 新標點和合本 神版

惟有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從我。』

參見章節

更多版本

當代譯本

只有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看到,因為他們一心追隨我。』

參見章節

新譯本

唯獨基尼洗人耶孚尼的兒子迦勒,和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從耶和華。’

參見章節

中文標準譯本

只有基尼洗人耶弗尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞例外,因為他們全心跟隨耶和華。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從我。』

參見章節

和合本修訂版

惟有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒,還有嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從耶和華。』

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這話是指每一個人說的,只有基尼洗族人耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞不在內,因為他們一直忠於上主。

參見章節
其他翻譯



民數記 32:12
8 交叉參考  

我心緊緊地跟隨你; 你的右手扶持我。


這些人雖看見我的榮耀和我在埃及與曠野所行的神蹟,仍然試探我這十次,不聽從我的話,


惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專一跟從我,我就把他領進他所去過的那地;他的後裔也必得那地為業。


必不得進我起誓應許叫你們住的那地;惟有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。


因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。


惟有耶孚尼的兒子迦勒必得看見,並且我要將他所踏過的地賜給他和他的子孫,因為他專心跟從我。』


迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。