Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 26:65 - 新標點和合本 神版

65 因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

65 因為耶和華說過,那批人都要死在曠野。所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,上次登記的人無一存活。

參見章節 複製

新譯本

65 因為耶和華論到他們曾經說過:“他們必死在曠野。”所以除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個也沒有剩下。

參見章節 複製

中文標準譯本

65 因為耶和華曾論到這些人說:「他們必須死在曠野;除了耶弗尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,他們當中沒有一個人會存留下來。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

65 因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。

參見章節 複製

和合本修訂版

65 因為耶和華論到他們說:「他們必死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,他們一個也沒有存留。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

65 上主曾經說過,他們都要死在曠野;除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞,他們都死了。

參見章節 複製




民數記 26:65
20 交叉參考  

因為作惡的必被剪除; 惟有等候耶和華的必承受地土。


以色列人從蘭塞起行,往疏割去;除了婦人孩子,步行的男人約有六十萬。


耶和華對摩西、亞倫說:


至於你們,你們的屍首必倒在這曠野;


我-耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾;他們必在這曠野消滅,在這裏死亡。』」


其中惟有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活。


「我們的父親死在曠野。他不與可拉同黨聚集攻擊耶和華,是在自己罪中死的;他也沒有兒子。


這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。


可見,神的恩慈和嚴厲向那跌倒的人是嚴厲的,向你是有恩慈的,只要你長久在他的恩慈裏;不然,你也要被砍下來。


惟有耶孚尼的兒子迦勒必得看見,並且我要將他所踏過的地賜給他和他的子孫,因為他專心跟從我。』


約書亞行割禮的緣故,是因為從埃及出來的眾民,就是一切能打仗的男丁,出了埃及以後,都死在曠野的路上。


從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。


跟著我們:

廣告


廣告