線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 22:11 - 新標點和合本 神版

他坐着基路伯飛行, 在風的翅膀上顯現。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂乘著基路伯天使飛翔, 在風的翅膀上顯現。

參見章節

新譯本

他乘著基路伯飛行, 藉著風的翅膀急飛。

參見章節

中文標準譯本

他乘駕基路伯飛翔, 在風的翅膀上顯現。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他坐着基路伯飛行, 在風的翅膀上顯現。

參見章節

和合本修訂版

他乘坐基路伯飛行, 在風的翅膀上顯現。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他騎著基路伯飛行; 他在風的翅膀上顯現。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 22:11
13 交叉參考  

於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。


大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉‧猶大將神的約櫃運來;這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。


在水中立樓閣的棟樑, 用雲彩為車輦, 藉着風的翅膀而行,


我若展開清晨的翅膀, 飛到海極居住,


他坐着基路伯飛行; 他藉着風的翅膀快飛。


神的車輦累萬盈千; 主在其中,好像在西奈聖山一樣。


領約瑟如領羊羣之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!


耶和華作王;萬民當戰抖! 他坐在二基路伯上,地當動搖。


這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯要接連一塊,在施恩座的兩頭。


以色列神的榮耀本在基路伯上,現今從那裏升到殿的門檻。神將那身穿細麻衣、腰間帶着墨盒子的人召來。


天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?


於是百姓打發人到示羅,從那裏將坐在二基路伯上萬軍之耶和華的約櫃擡來。以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈與神的約櫃同來。