線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 16:12 - 新標點和合本 神版

或者耶和華見我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩與我。」

參見章節

更多版本

當代譯本

也許耶和華會體察我的困苦,因我今天所受的咒罵而賜福給我。」

參見章節

新譯本

也許耶和華看見我的苦難,就施恩與我,以取代今天這人對我的咒罵。”

參見章節

中文標準譯本

或許耶和華看見我的苦難,就以恩惠回報我,替代今天這人的咒罵。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

或者耶和華見我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩與我。」

參見章節

和合本修訂版

或者耶和華見我遭難,因我今日被這人咒罵而向我施恩。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

也許上主會顧念我的苦難,賜福給我,來代替今天的咒罵。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 16:12
22 交叉參考  

於是大衛和跟隨他的人往前行走。示每在大衛對面山坡,一面行走一面咒罵,又拿石頭砍他,拿土揚他。


或者耶和華-你的神聽見拉伯沙基的一切話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生神的話,耶和華-你的神聽見這話,就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。』」


其實你已經觀看; 因為奸惡毒害,你都看見了, 為要以手施行報應。 無倚無靠的人把自己交託你; 你向來是幫助孤兒的。


任憑他們咒罵,惟願你賜福; 他們幾時起來就必蒙羞, 你的僕人卻要歡喜。


耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難!


求你看顧我的困苦,我的艱難, 赦免我一切的罪。


因為,你這樣行就是把炭火堆在他的頭上; 耶和華也必賞賜你。


麻雀往來,燕子翻飛; 這樣,無故的咒詛也必不臨到。


主擊打他們, 豈像擊打那些擊打他們的人嗎? 他們被殺戮, 豈像被他們所殺戮的嗎?


或者他轉意後悔,留下餘福, 就是留下獻給耶和華-你們神的素祭和奠祭, 也未可知。


我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。


我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。


然而耶和華-你的神不肯聽從巴蘭,卻使那咒詛的言語變為祝福的話,因為耶和華-你的神愛你。


你一生一世永不可求他們的平安和他們的利益。


也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,


生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。


許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸與耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」