線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 2:18 - 新標點和合本 神版

他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們離經背道,說復活的事已成過去,動搖了一些人的信心。

參見章節

新譯本

他們偏離了真道,說復活的事已經過去了,於是毀壞了一些人的信心。

參見章節

中文標準譯本

他們偏離了那有關真理的事,稱復活為已經過去的事,結果推翻了一些人的信仰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。

參見章節

和合本修訂版

他們偏離了真理,說復活的事已過去,敗壞了好些人的信心。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們離開了真理,竟說復活的事已成為過去,因而動搖了某些人的信心。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 2:18
16 交叉參考  

耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。


耶穌回答說:「你們錯了;因為不明白聖經,也不曉得神的大能。


那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。


若是出於神,你們就不能敗壞他們,恐怕你們倒是攻擊神了。」


在你們中間不免有分門結黨的事,好叫那些有經驗的人顯明出來。


既傳基督是從死裏復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢?


所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裏有基督坐在神的右邊。


常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。


貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。


已經有人自稱有這學問,就偏離了真道。 願恩惠常與你們同在!


你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。


這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。


所以,我厭煩那世代的人,說: 他們心裏常常迷糊, 竟不曉得我的作為!


我的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉,


他們從我們中間出去,卻不是屬我們的;若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。