線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 11:4 - 新標點和合本 神版

過了些日子,亞捫人攻打以色列。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,亞捫人攻打以色列,

參見章節

新譯本

過了些日子,亞捫人與以色列人爭戰。

參見章節

中文標準譯本

過了一些日子,亞捫人與以色列爭戰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

過了些日子,亞捫人攻打以色列。

參見章節

和合本修訂版

過了些日子,亞捫人攻打以色列。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

過了一些日子,亞捫人跟以色列作戰。

參見章節
其他翻譯



士師記 11:4
5 交叉參考  

當時亞捫人聚集,安營在基列。以色列人也聚集,安營在米斯巴。


基列的民和眾首領彼此商議說:「誰能先去攻打亞捫人,誰必作基列一切居民的領袖。」


亞捫人又渡過約旦河去攻打猶大和便雅憫,並以法蓮族。以色列人就甚覺窘迫。


亞捫人攻打以色列的時候,基列的長老到陀伯地去,要叫耶弗他回來;


亞捫人的王拿轄上來,對着基列‧雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」