線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 8:7 - 新標點和合本 神版

行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。

參見章節

更多版本

當代譯本

巫師也行邪術如法炮製,使青蛙遍佈埃及。

參見章節

新譯本

眾術士也用他們的巫術照樣行了,使青蛙上了埃及地來。

參見章節

中文標準譯本

術士們也用他們的邪術照樣做,使青蛙上到埃及地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。

參見章節

和合本修訂版

術士也用他們的邪術照樣去做,把青蛙帶上埃及地。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是巫師行使法術,也叫青蛙到地面上來。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 8:7
8 交叉參考  

於是法老召了博士和術士來;他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。


埃及行法術的,也用邪術照樣而行。法老心裏剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。


行法術的也用邪術要生出虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。


因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。


從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的。


牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說:「要給那受刀傷還活着的獸作個像。」