線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:17 - 新標點和合本 神版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

參見章節

更多版本

當代譯本

我將把你從你的同胞和外族人手中救出來。我差遣你到他們那裡,

參見章節

新譯本

我要救你脫離這人民和外族人,差遣你到他們那裡去,

參見章節

中文標準譯本

我要從以色列子民和外邦人當中把你救出來。我差派你到他們那裡去,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

參見章節

和合本修訂版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。我差你到他們那裏去,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要從以色列人和外邦人手中救你出來,差遣你到他們中間去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:17
36 交叉參考  

要說:拯救我們的神啊,求你救我們, 聚集我們,使我們脫離外邦, 我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。


義人多有苦難, 但耶和華救他脫離這一切,


他們要攻擊你,卻不能勝你;因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華說的。」


你不要懼怕他們, 因為我與你同在, 要拯救你。 這是耶和華說的。


你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裏去,乃是往以色列家去;


但猶太人挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅、巴拿巴,將他們趕出境外。


於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。


弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。


當時弟兄們便打發保羅往海邊去,西拉和提摩太仍住在庇哩亞。


有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裏我有許多的百姓。」


又央告他,求他的情,將保羅提到耶路撒冷來,他們要在路上埋伏殺害他。


所以你們當知道,神這救恩,如今傳給外邦人,他們也必聽受。」


主對亞拿尼亞說:「你只管去!他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王,並以色列人面前宣揚我的名。


我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重我的職分,


使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作神福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因着聖靈成為聖潔,可蒙悅納。


又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裏去,他們往受割禮的人那裏去。


我為此奉派作傳道的,作使徒,作外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道。我說的是真話,並不是謊言。


我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫;但從這一切苦難中,主都把我救出來了。