線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 3:3 - 新標點和合本 上帝版

我們若把嚼環放在馬嘴裏,叫牠順服,就能調動牠的全身。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們如果把嚼環放在馬嘴裡,便可以馴服牠,駕馭牠。

參見章節

新譯本

我們若把嚼環扣入馬嘴,使牠們馴服,就能駕馭牠們的全身。

參見章節

中文標準譯本

我們如果把嚼子放在馬嘴裡,使牠們服從,就可以駕馭牠們的全身。

參見章節

新標點和合本 神版

我們若把嚼環放在馬嘴裏,叫牠順服,就能調動牠的全身。

參見章節

和合本修訂版

我們若把嚼環放在馬嘴裏使牠們馴服,就能控制牠們的全身。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們把嚼環放在馬嘴裡,就能使牠馴服,驅使牠到我們要去的地方。

參見章節
其他翻譯



雅各書 3:3
7 交叉參考  

因你向我發烈怒, 又因你狂傲的話達到我耳中, 我就要用鈎子鈎上你的鼻子, 把嚼環放在你口裏, 使你從你來的路轉回去。


誰能剝牠的外衣? 誰能進牠上下牙骨之間呢?


你不可像那無知的騾馬, 必用嚼環轡頭勒住牠; 不然,就不能馴服。


我曾說:我要謹慎我的言行, 免得我舌頭犯罪; 惡人在我面前的時候, 我要用嚼環勒住我的口。


因你向我發烈怒, 又因你狂傲的話達到我耳中, 我就要用鈎子鈎上你的鼻子, 把嚼環放在你口裏, 使你從原路轉回去。


若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。


看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨着掌舵的意思轉動。