線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:10 - 新標點和合本 上帝版

因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。

參見章節

更多版本

當代譯本

人遵守律法,就要全部遵守,他只要觸犯律法中的一條,就等於干犯了全部,

參見章節

新譯本

因為凡是遵守全部律法的,只要在一條上失足,就違犯所有的了。

參見章節

中文標準譯本

因為那遵守整個律法的人,只在一條上跌倒,就成了干犯所有律法的了。

參見章節

新標點和合本 神版

因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。

參見章節

和合本修訂版

因為凡遵守全部律法的,只違背了一條就是違犯了所有的律法。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

誰違背了法律中的一條誡命,就等於違背全部法律。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:10
8 交叉參考  

他們進入這地得了為業,卻不聽從你的話,也不遵行你的律法;你一切所吩咐他們行的,他們一無所行,因此你使這一切的災禍臨到他們。


凡以行律法為本的,都是被咒詛的;因為經上記着:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」


我再指着凡受割禮的人確實地說,他是欠着行全律法的債。


「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」


原來我們在許多事上都有過失;若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。


所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳;


那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主-獨一的上帝,