Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 5:3 - 新標點和合本 上帝版

3 我再指着凡受割禮的人確實地說,他是欠着行全律法的債。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我再次警告所有接受割禮的人,他們必須遵守全部的律法。

參見章節 複製

新譯本

3 我再對所有受割禮的人鄭重聲明:他有責任遵行全部的律法。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我再次忠告每一個受割禮的人:他有責任遵行全部律法。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我再指着凡受割禮的人確實地說,他是欠着行全律法的債。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我再指著凡受割禮的人確實地說,他有義務遵行全部的律法。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 現在我再次警告你們,任何一個接受割禮的人必須遵守全部的法律。

參見章節 複製




加拉太書 5:3
19 交叉參考  

我們的君王、首領、祭司、列祖都不遵守你的律法,不聽從你的誡命和你警戒他們的話。


「你們這瞎眼領路的有禍了!你們說:『凡指着殿起誓的,這算不得甚麼;只是凡指着殿中金子起誓的,他就該謹守。』


你們又說:『凡指着壇起誓的,這算不得甚麼;只是凡指着壇上禮物起誓的,他就該謹守。』


因為我還有五個弟兄,他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』


有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」


彼得還用許多話作見證,勸勉他們說:「你們當救自己脫離這彎曲的世代。」


又對猶太人和希臘人證明當向上帝悔改,信靠我主耶穌基督。


你若是行律法的,割禮固然於你有益;若是犯律法的,你的割禮就算不得割禮。


凡以行律法為本的,都是被咒詛的;因為經上記着:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」


我-保羅告訴你們,若受割禮,基督就與你們無益了。


原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。


所以我說,且在主裏確實地說,你們行事不要再像外邦人存虛妄的心行事。


「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」


那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的口中必念誦不忘。我未領他們到我所起誓應許之地以先,他們所懷的意念我都知道了。」


你若忘記耶和華-你的上帝,隨從別神,事奉敬拜,你們必定滅亡;這是我今日警戒你們的。


不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過、又切切囑咐你們的。


父差子作世人的救主;這是我們所看見且作見證的。


跟著我們:

廣告


廣告