線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 26:3 - 新標點和合本 上帝版

無智慧的人蒙你何等的指教! 你向他多顯大知識!

參見章節

更多版本

當代譯本

無智慧的人真多虧你的指教! 承蒙你的真知灼見!

參見章節

新譯本

無智慧的,你怎樣教導他, 顯明你豐盛的智慧!

參見章節

新標點和合本 神版

無智慧的人蒙你何等的指教! 你向他多顯大知識!

參見章節

和合本修訂版

無智慧的人蒙你何等的指教! 你向他顯出豐富的知識。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

像我這樣愚拙的人, 你竟給了那麼多寶貴的指教!

參見章節

北京官話譯本

無知識的你何曾訓誨、你何曾顯現大智慧。

參見章節
其他翻譯



約伯記 26:3
17 交叉參考  

你們真是子民哪, 你們死亡,智慧也就滅沒了。


但我也有聰明,與你們一樣, 並非不及你們。 你們所說的,誰不知道呢?


惟願你們全然不作聲; 這就算為你們的智慧!


至於你們眾人,可以再來辯論吧! 你們中間,我找不着一個智慧人。


無能的人蒙你何等的幫助! 膀臂無力的人蒙你何等的拯救!


你向誰發出言語來? 誰的靈從你而出?


我的言語要發明心中所存的正直; 我所知道的,我嘴唇要誠實地說出。


若不然,你就聽我說; 你不要作聲,我便將智慧教訓你。


誰用無知的言語使我的旨意暗昧不明?


在我豈不是毫無幫助嗎? 智慧豈不是從我心中趕出淨盡嗎?


你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裏,我都教導你們;


因為上帝的旨意,我並沒有一樣避諱不傳給你們的。