撒母耳記上 19:3 - 新標點和合本 上帝版 我就出到你所藏的田裏,站在我父親旁邊與他談論。我看他情形怎樣,我必告訴你。」 更多版本當代譯本 我會出去和父親站在你藏身的田間,跟他提你的事,然後把消息告訴你。」 新譯本 我會出去,到你藏身的那塊田那裡,站在我父親旁邊,和他談論你的事。我看看情形怎樣,然後告訴你。” 中文標準譯本 我會出去,到你所在的那田野中,站在我父親旁邊,對我父親說起你。我看到什麼,就會告訴你。」 新標點和合本 神版 我就出到你所藏的田裏,站在我父親旁邊與他談論。我看他情形怎樣,我必告訴你。」 和合本修訂版 我會出去,到你所藏的田裏,站在我父親旁邊,與父親談論到你。我看情形怎樣,會告訴你。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 我會到你藏匿的地方,在我父親身旁跟他談你的事。我有什麼發現,一定告訴你。」 |