Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 19:2 - 新標點和合本 上帝版

2 約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 便告訴他,說:「我父親要殺你,明天早上你要小心,找個僻靜的地方躲起來。

參見章節 複製

新譯本

2 約拿單告訴大衛:“我父親掃羅正設法要殺死你。所以明天早晨你要小心,留在隱密的地方裡,躲藏起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 約拿單告訴大衛說:「我父親掃羅想要殺你,所以明天早晨你要小心,留在一個隱祕處躲藏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,現在你要小心,明日早晨留在一個僻靜的地方藏起來。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 就去告訴他:「我父親想要殺你。明天清晨,你要藏在一個祕密的地方,留在那裡。

參見章節 複製




撒母耳記上 19:2
11 交叉參考  

論到世上的聖民,他們又美又善, 是我最喜悅的。


朋友乃時常親愛, 弟兄為患難而生。


保羅的外甥聽見他們設下埋伏,就來到營樓裏告訴保羅。


但他們的計謀被掃羅知道了。他們又晝夜在城門守候,要殺他。


掃羅對他兒子約拿單和眾臣僕說,要殺大衛;掃羅的兒子約拿單卻甚喜愛大衛。


我就出到你所藏的田裏,站在我父親旁邊與他談論。我看他情形怎樣,我必告訴你。」


約拿單回答說:「斷然不是!你必不致死。我父做事,無論大小,沒有不叫我知道的。怎麼獨有這事隱瞞我呢?決不如此。」


大衛對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。


跟著我們:

廣告


廣告