線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 1:11 - 新標點和合本 上帝版

這是照着可稱頌之上帝交託我榮耀福音說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

這正道來自當受稱頌的上帝託付我傳揚的榮耀福音。

參見章節

新譯本

這是照著可稱頌之 神所交託我的榮耀福音說的。

參見章節

中文標準譯本

這教義是照著當受稱頌之神的榮耀福音,就是所委託給我的福音。

參見章節

新標點和合本 神版

這是照着可稱頌之神交託我榮耀福音說的。

參見章節

和合本修訂版

這是按照可稱頌、榮耀之上帝交託我的福音說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這健全的教義是根據福音,就是那榮耀、可稱頌的上帝所交託我宣布的。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 1:11
25 交叉參考  

我要向你的聖殿下拜, 為你的慈愛和誠實稱讚你的名; 因你使你的話顯為大, 過於你所應許的。


在至高之處榮耀歸與上帝! 在地上平安歸與他所喜悅的人 !


就在上帝藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照着我的福音所言。


我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。


此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照着他們。基督本是上帝的像。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光顯在耶穌基督的面上。


反倒看見了主託我傳福音給那未受割禮的人,正如託彼得傳福音給那受割禮的人。(


叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得着稱讚。


使他榮耀的恩典得着稱讚;這恩典是他在愛子裏所賜給我們的。


要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裏向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。


為要藉着教會使天上執政的、掌權的,現在得知上帝百般的智慧。


我照上帝為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把上帝的道理傳得全備,


但上帝既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人喜歡,乃是要討那察驗我們心的上帝喜歡。


我為此奉派作傳道的,作使徒,作外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道。我說的是真話,並不是謊言。


到了日期,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主,


提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。


我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。


從前所交託你的善道,你要靠着那住在我們裏面的聖靈牢牢地守着。


你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。


到了日期,藉着傳揚的工夫把他的道顯明了;這傳揚的責任是按着上帝-我們救主的命令交託了我。