線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 5:1 - 新標點和合本 上帝版

弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們,

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,這件事會在什麼日期、什麼時候發生,不必我寫信告訴你們,

參見章節

新譯本

弟兄們,論到時候和日期,不用寫甚麼給你們了。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,關於這些時候和日期,你們不需要我寫什麼給你們了。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們,

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,關於那時候和日期,不用人寫信給你們,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

弟兄姊妹們,關於這事發生的時間日期,不需要人家寫信告訴你們;

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 5:1
8 交叉參考  

耶穌在橄欖山上坐着,門徒暗暗地來說:「請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼預兆呢?」


「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。


耶穌對他們說:「父憑着自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。


論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們;


所以,你們當用這些話彼此勸慰。


論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了上帝的教訓,叫你們彼此相愛。


親愛的弟兄啊,我想盡心寫信給你們,論我們同得救恩的時候,就不得不寫信勸你們,要為從前一次交付聖徒的真道竭力地爭辯。