Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 24:36 - 新標點和合本 上帝版

36 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 「至於那日子和時辰,除了父以外,誰也不知道,連天上的天使及兒子也不知道。

參見章節 複製

新譯本

36 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的使者和子也不知道,只有父知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 「至於那日子和那時刻,沒有人知道,連諸天之上的天使們也不知道,子也不知道, 唯有父知道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。

參見章節 複製




馬太福音 24:36
10 交叉參考  

那日,必是耶和華所知道的,不是白晝,也不是黑夜,到了晚上才有光明。


所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是哪一天來到。


所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」


所以,你們要警醒;因為那日子,那時辰,你們不知道。」


「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。


耶穌對他們說:「父憑着自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。


因為你們自己明明曉得,主的日子來到,好像夜間的賊一樣。


但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。


看哪,我來像賊一樣。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人見他羞恥的有福了!)


所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的,又要遵守,並要悔改。若不警醒,我必臨到你那裏,如同賊一樣。我幾時臨到,你也決不能知道。


跟著我們:

廣告


廣告