線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 5:5 - 新標點和合本 上帝版

又說:「看哪,這地的以色列人如今眾多,你們竟叫他們歇下擔子!」

參見章節

更多版本

當代譯本

法老又說:「這地方的以色列人如此多,你竟叫他們停工!」

參見章節

新譯本

法老又說:“你看,現在這地的民很多,你們竟叫他們歇下擔子?”

參見章節

中文標準譯本

法老接著說:「看哪,現在這地的以色列人如此眾多,你們竟然要讓他們停下苦役!」

參見章節

新標點和合本 神版

又說:「看哪,這地的以色列人如今眾多,你們竟叫他們歇下擔子!」

參見章節

和合本修訂版

他又說:「看哪,這地的以色列人如今這麼多,你們竟然叫他們歇下勞役!」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們以色列人口已經比埃及人多,還想叫他們不做工嗎?」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 5:5
5 交叉參考  

照着少年人所出的主意對民說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛!我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們!」


我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」


後來,摩西長大,他出去到他弟兄那裏,看他們的重擔,見一個埃及人打希伯來人的一個弟兄。


帝王榮耀在乎民多; 君王衰敗在乎民少。