線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:22 - 新標點和合本 上帝版

於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,他派提摩太和以拉都兩位同工先去馬其頓,自己暫時留在亞細亞。

參見章節

新譯本

於是從服事他的人中,派了提摩太和以拉都兩人去馬其頓,自己暫時留在亞西亞。

參見章節

中文標準譯本

於是他派了提摩太和以拉斯托兩個服事他的人到馬其頓省去,自己暫時留在亞細亞省。

參見章節

新標點和合本 神版

於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。

參見章節

和合本修訂版

於是他差遣兩個助手提摩太和以拉都往馬其頓去,自己暫時留在亞細亞。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是他打發他的兩個助手—提摩太和以拉都—到馬其頓去,自己暫時留在亞細亞省。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:22
18 交叉參考  

到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏傳講上帝的道,也有約翰作他們的幫手。


保羅來到特庇,又到路司得。在那裏有一個門徒,名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。


保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。


西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。


這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見主的道。


這些事完了,保羅心裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」


滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。


我這兩隻手常供給我和同人的需用,這是你們自己知道的。


那接待我、也接待全教會的該猶問你們安。


也要從你們那裏經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裏,叫你們給我送行往猶太去。


我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。


那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去了。


弟兄們,我把上帝賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,


不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託與我們的這捐資送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。


因為主的道從你們那裏已經傳揚出來。你們向上帝的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了,所以不用我們說甚麼話。


以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我就留他在米利都。