因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼意思。」(
你的言論聽起來確實稀奇,我們很想知道個究竟。」
因為你把一切新奇的事,傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼意思。”
既然你帶來了一些奇怪的事,傳到我們耳中,那麼我們想知道這些事到底是什麼意思。」
因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們想知道這些事是甚麼意思。」
有些事我們聽來覺得非常奇異,很想知道究竟是什麼意思。」(
我為他寫了律法萬條, 他卻以為與他毫無關涉。
門徒將這話存記在心,彼此議論「從死裏復活」是甚麼意思。
他的門徒中有好些人聽見了,就說:「這話甚難,誰能聽呢?」
彼得心裏正在猜疑之間,不知所看見的異象是甚麼意思。哥尼流所差來的人已經訪問到西門的家,站在門外,
他們就把他帶到亞略‧巴古,說:「你所講的這新道,我們也可以知道嗎?
雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。)
眾人就都驚訝猜疑,彼此說:「這是甚麼意思呢?」
因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為上帝的大能。
我們卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙;
然而,屬血氣的人不領會上帝聖靈的事,反倒以為愚拙,並且不能知道,因為這些事惟有屬靈的人才能看透。
論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。
他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。