Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 5:11 - 新標點和合本 上帝版

11 論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 關於這方面的事,我們還有很多話要說,但因為你們已經聽不進去,很難向你們解釋。

參見章節 複製

新譯本

11 論到這些事,我們有很多話要說,可是很難解釋;因為你們已經遲鈍了,聽不進去。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 關於這事,我們還有很多話要說,可是很難解釋,因為你們聽不進去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 論到這事,我們有好些話要說,可是很難解釋,因為你們聽不進去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 關於這事,還有許多可說的,但是不容易對你們解釋,因為你們的聽覺遲鈍聽不進去。

參見章節 複製




希伯來書 5:11
12 交叉參考  

示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。


要使這百姓心蒙脂油, 耳朵發沉, 眼睛昏迷; 恐怕眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白, 回轉過來,便得醫治。」


因為這百姓油蒙了心, 耳朵發沉, 眼睛閉着, 恐怕眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我就醫治他們。


耶穌說:「你們還是不明白嗎?」


耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。


「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。


他說這話是要試驗腓力;他自己原知道要怎樣行。)


因為這百姓油蒙了心, 耳朵發沉, 眼睛閉着; 恐怕眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我就醫治他們。


並蒙上帝照着麥基洗德的等次稱他為大祭司。


看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將上帝聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人。


他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。


跟著我們:

廣告


廣告