線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:20 - 新標點和合本 上帝版

此後給他們設立士師,約有四百五十年,直到先知撒母耳的時候。

參見章節

更多版本

當代譯本

前後歷時約四百五十年。之後,上帝又為他們設立士師,直到撒母耳先知的時代。

參見章節

新譯本

這一切歷時約四百五十年。後來 神賜給他們士師,直到撒母耳先知為止。

參見章節

中文標準譯本

約有四百五十年。這些事以後,神又賜給他們士師,直到先知撒母耳為止。

參見章節

新標點和合本 神版

此後給他們設立士師,約有四百五十年,直到先知撒母耳的時候。

參見章節

和合本修訂版

約有四百五十年。此後,他給他們設立士師,直到撒母耳先知的時候。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這些事歷時約四百五十年。 「以後,上帝又給他們設立士師,直到先知撒母耳的時候。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:20
9 交叉參考  

並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你安靖,不被一切仇敵擾亂,並且我-耶和華應許你,必為你建立家室。


自從士師治理以色列人和以色列王、猶大王的時候,直到如今,實在沒有守過這樣的逾越節;


凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列的一個士師,就是我吩咐牧養我民的說:你為何不給我建造香柏木的殿宇呢?』


從撒母耳以來的眾先知,凡說預言的,也都說到這些日子。


耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們人的手。


耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師,出去爭戰。耶和華將美索不達米亞王古珊‧利薩田交在他手中,他便勝了古珊‧利薩田。


當士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大的伯利恆,有一個人帶着妻子和兩個兒子往摩押地去寄居。


耶和華就差遣耶路‧巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。


從但到別是巴所有的以色列人都知道耶和華立撒母耳為先知。