線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 2:12 - 新標點和合本 上帝版

因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫所有的哲士。

參見章節

更多版本

當代譯本

王大怒,下令處死巴比倫所有的智者。

參見章節

新譯本

因此,王大發烈怒,下令殺絕巴比倫所有的智慧人。

參見章節

中文標準譯本

王因此發怒,極其震怒,下令消滅巴比倫的所有智慧人。

參見章節

新標點和合本 神版

因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫所有的哲士。

參見章節

和合本修訂版

王因這事生氣,大大震怒,吩咐滅絕巴比倫所有的智慧人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

王大發雷霆,下令把巴比倫王室所有的顧問都處死。

參見章節
其他翻譯



但以理書 2:12
14 交叉參考  

忿怒害死愚妄人; 嫉妒殺死癡迷人。


人的忿怒要成全你的榮美; 人的餘怒,你要禁止。


王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。


王的忿怒好像獅子吼叫; 他的恩典卻如草上的甘露。


王的威嚇如同獅子吼叫; 惹動他怒的,是自害己命。


好氣的人挑啟爭端; 暴怒的人多多犯罪。


於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」


王回答迦勒底人說:「夢我已經忘了,你們若不將夢和夢的講解告訴我,就必被凌遲,你們的房屋必成為糞堆;


當時,尼布甲尼撒沖沖大怒,吩咐人把沙得拉、米煞、亞伯尼歌帶過來,他們就把那些人帶到王面前。


當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,吩咐人把窰燒熱,比尋常更加七倍;


因上帝所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼。他可以隨意生殺,隨意升降。


希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裏並四境所有的男孩,照着他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裏的,都殺盡了。


只是我告訴你們,凡向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審判;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。