線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 9:5 - 新標點和合本 上帝版

戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲, 並那滾在血中的衣服, 都必作為可燒的, 當作火柴。

參見章節

更多版本

當代譯本

勇士爭戰穿的靴子和染血的戰袍都要被扔進火裡燒掉。

參見章節

新譯本

因為戰士在戰爭喧嚷中所穿的靴,和輥在血中的袍,都必燒毀,成了燒火的燃料。

參見章節

中文標準譯本

每一個在戰亂中所穿的軍靴和滾在血中的戰袍, 都必燒毀,成為燒火的燃料。

參見章節

新標點和合本 神版

戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲, 並那滾在血中的衣服, 都必作為可燒的, 當作火柴。

參見章節

和合本修訂版

戰士在戰亂中所穿的靴子, 以及那滾在血中的衣服, 都必當作柴火燃燒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

侵略者的靴子, 染滿血跡的戰衣, 都要被火燒掉。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 9:5
29 交叉參考  

雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了上帝,我的性命仍得保全。」


他止息刀兵,直到地極; 他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。


大山小山都要因公義使民得享平安。


他是奉我名來的;你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹 他,因為他必不赦免你們的過犯。


山間有多人的聲音, 好像是大國人民。 有許多國的民聚集鬨嚷的聲音; 這是萬軍之耶和華點齊軍隊,預備打仗。


他必在列國中施行審判, 為許多國民斷定是非。 他們要將刀打成犂頭, 把槍打成鐮刀。 這國不舉刀攻擊那國; 他們也不再學習戰事。


原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了;其中堆的是火與許多木柴。耶和華的氣如一股硫磺火使他着起來。


耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來一看,都是死屍了。


因為他們所負的重軛 和肩頭上的杖, 並欺壓他們人的棍, 你都已經折斷, 好像在米甸的日子一樣。


因有一嬰孩為我們而生; 有一子賜給我們。 政權必擔在他的肩頭上; 他名稱為「奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君」。


耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔;他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。


聽見敵人壯馬蹄跳的響聲 和戰車隆隆、車輪轟轟; 為父的手就發軟, 不回頭看顧兒女。


在山頂蹦跳的響聲如車輛的響聲, 又如火焰燒碎稭的響聲, 好像強盛的民擺陣預備打仗。


祭司要在壇上焚燒,是獻給耶和華為食物的火祭。


祭司要在壇上焚燒,作為馨香火祭的食物。脂油都是耶和華的。


成羣的民哪,現在你要聚集成隊; 因為仇敵圍攻我們, 要用杖擊打以色列審判者的臉。


鞭聲響亮,車輪轟轟, 馬匹踢跳,車輛奔騰,


他要建造耶和華的殿,並擔負尊榮,坐在位上掌王權;又必在位上作祭司,使兩職之間籌定和平。


我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。


在天上,我要顯出奇事; 在地下, 我要顯出神蹟; 有血,有火,有煙霧。


又有舌頭如火焰顯現出來,分開落在他們各人頭上。


要報應那不認識上帝和那不聽從我主耶穌福音的人。


耶和華的使者對他說:「你何必問我的名,我名是奇妙的。」


掃羅正與祭司說話的時候,非利士營中的喧嚷越發大了;掃羅就對祭司說:「停手吧!」