線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 6:10 - 新標點和合本 上帝版

他們必知道我是耶和華;我說要使這災禍臨到他們身上,並非空話。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,他們就知道我是耶和華,我說要降災禍給他們並非空話。』」

參見章節

新譯本

他們必知道我是耶和華,我說要降這災禍在他們身上的話並不是空話。’”

參見章節

新標點和合本 神版

他們必知道我是耶和華;我說要使這災禍臨到他們身上,並非空話。

參見章節

和合本修訂版

他們必知道我是耶和華;我說過要使這災禍臨到他們身上,並非空話。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們會明白我是上主,我警告他們的話不是空話。」

參見章節

北京官話譯本

那時他們便知道我是耶和華、我說降與他們的這災罰並不落空。○

參見章節
其他翻譯



以西結書 6:10
11 交叉參考  

脫離刀劍、從埃及地歸回猶大地的人數很少;那進入埃及地要在那裏寄居的,就是所剩下的猶大人,必知道是誰的話立得住,是我的話呢?是他們的話呢?


我-耶和華說話,所說的必定成就,不再躭延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。這是主耶和華說的。」


到了我懲罰你的日子,你的心還能忍受嗎?你的手還能有力嗎?我-耶和華說了這話,就必照着行。


「我要這樣成就怒中所定的;我向他們發的忿怒止息了,自己就得着安慰。我在他們身上成就怒中所定的那時,他們就知道我-耶和華所說的是出於熱心;


「主耶和華如此說:你當拍手頓足,說:哀哉!以色列家行這一切可憎的惡事,他們必倒在刀劍、饑荒、瘟疫之下。


被殺的人必倒在你們中間,你們就知道我是耶和華。


那脫離刀劍的人必在所擄到的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心,遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。


他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話;原來在普天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。


只是我的言語和律例,就是所吩咐我僕人眾先知的,豈不臨到你們列祖嗎?他們就回頭,說:『萬軍之耶和華定意按我們的行動作為向我們怎樣行,他已照樣行了。』」