線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:9 - 四福音書 – 共同譯本

他的門徒問他這比喻的意義。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒請耶穌解釋這比喻的意思,

參見章節

新譯本

門徒問他這比喻是甚麼意思。

參見章節

中文標準譯本

耶穌的門徒們問他這比喻到底是什麼意思。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」

參見章節

和合本修訂版

門徒問耶穌這比喻是甚麼意思。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:9
9 交叉參考  

門徒前來對他說:「你為甚麼用比喻向他們講話?」


那麼,你們聽聽撒種的比喻吧!


以後耶穌遣散了群眾,來到家中;他的門徒前來對他說:「請把地裏的毒麥的比喻給我們解釋一下。」


彼得應聲向耶穌說:「請給我們解釋這比喻吧!」


當耶穌一人獨處時,那些在他周圍的人同那十二人就問他有關比喻的意義。


他只用比喻向他們講道,但私下卻給自己的門徒說明一切。


我不再稱你們為僕人,因為僕人不了解主人做的事。我曾稱你們為朋友,因為我已經把我從父親那裏聽來的完全告訴你們了。