約翰福音 11:52 - 四福音書 – 共同譯本 不僅為自己的民族,也要把四散的上帝兒女聚為一體。 更多版本當代譯本 祂不單是要替猶太民族死,也要把散居在各處的上帝的兒女聚集在一起。 新譯本 不但替猶太民族死,也要把散居各地的 神的兒女招聚成為一體。 中文標準譯本 而且不僅是替猶太民族死,也是要把神的那些四散的兒女都召集合一。 新標點和合本 上帝版 也不但替這一國死,並要將上帝四散的子民都聚集歸一。 新標點和合本 神版 也不但替這一國死,並要將神四散的子民都聚集歸一。 和合本修訂版 他不但替這民族死,還要把上帝四散的兒女都聚集起來,合成一群。 |