Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 11:52 - 四福音書 – 共同譯本

52 不僅為自己的民族,也要把四散的上帝兒女聚為一體。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

52 祂不單是要替猶太民族死,也要把散居在各處的上帝的兒女聚集在一起。

參見章節 複製

新譯本

52 不但替猶太民族死,也要把散居各地的 神的兒女招聚成為一體。

參見章節 複製

中文標準譯本

52 而且不僅是替猶太民族死,也是要把神的那些四散的兒女都召集合一。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

52 也不但替這一國死,並要將上帝四散的子民都聚集歸一。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

52 也不但替這一國死,並要將神四散的子民都聚集歸一。

參見章節 複製

和合本修訂版

52 他不但替這民族死,還要把上帝四散的兒女都聚集起來,合成一群。

參見章節 複製




約翰福音 11:52
40 交叉參考  

「或者,哪一位婦女有十個銀幣,失掉一個,而不點上燈,打掃房屋,細心尋找,直到找著為止呢?


作為啟示外邦人的光, 你子民以色列的榮耀。」


凡接受他的人,就是信他名的人,他賜權給他們成為上帝的子女;


第二天,約翰見耶穌向他走來,就說:「看!上帝的羔羊,是除去世界的罪的。


我還有別的羊不屬於這個羊欄;我必須把他們領來,他們會聽我的聲音,這樣將只有一個羊群,一個牧人。


至於我,當我從地上被舉起來時,我要吸引所有的人歸向我。」


跟著我們:

廣告


廣告