線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:27 - 和合本修訂版

她聽見耶穌的事,就夾在眾人中間,從後面來摸耶穌的衣裳,

參見章節

更多版本

當代譯本

她聽見耶穌的事,就夾在人群中從耶穌背後摸祂的衣服,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

她聽到了有關耶穌的傳聞,就混入人群中,從後面摸了他的衣服,

參見章節

新譯本

她聽見耶穌的事,就從後面來雜在人群中間,摸耶穌的衣服。

參見章節

中文標準譯本

她聽說了耶穌的事,就夾在人群中,從後面摸了一下耶穌的衣服,

參見章節

新標點和合本 上帝版

她聽見耶穌的事,就從後頭來,雜在眾人中間,摸耶穌的衣裳,

參見章節

新標點和合本 神版

她聽見耶穌的事,就從後頭來,雜在眾人中間,摸耶穌的衣裳,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:27
7 交叉參考  

有人正在埋葬死人,看哪,他們看見一群人來,就把死人拋在以利沙的墳墓裏,逃跑了。死人一碰到以利沙的骸骨,就活過來,用腳站了起來。


求耶穌讓他們只摸一摸他的衣裳繸子,摸著的人就都好了。


在好多醫生手裏受了許多苦,又花盡了她所有的,一點也不見好,反而更重了。


因她想:「我只摸到他的衣裳,就會痊癒。」


耶穌所到的地方,或村中、或城裏、或鄉間,他們都把病人放在街市上,求耶穌讓他們摸一摸他的衣裳繸子,摸著的人就都好了。


甚至有人從保羅身上拿走手巾或圍裙放在病人身上,病就消除了,邪靈也出去了。


甚至有人將病人抬到街上,放在床上或褥子上,好讓彼得走過來的時候,或者影子投在一些人身上。