使徒行傳 5:15 - 和合本修訂版15 甚至有人將病人抬到街上,放在床上或褥子上,好讓彼得走過來的時候,或者影子投在一些人身上。 參見章節更多版本當代譯本15 人們甚至把病人抬到街上,放在床上或墊子上,希望彼得路過時的影子可以落在病人身上。 參見章節新譯本15 甚至有人把病人抬到街上,放在小床和褥子上,好讓彼得經過時,至少他的身影可以落在一些人身上。 參見章節中文標準譯本15 人們甚至把病人抬到大街上來,放在床榻上或墊子上,為要在彼得走過來的時候,至少他的影子可以落在一些人身上。 參見章節新標點和合本 上帝版15 甚至有人將病人擡到街上,放在牀上或褥子上,指望彼得過來的時候,或者得他的影兒照在甚麼人身上。 參見章節新標點和合本 神版15 甚至有人將病人擡到街上,放在牀上或褥子上,指望彼得過來的時候,或者得他的影兒照在甚麼人身上。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》15 由於使徒們行了許多神蹟,有人把病人抬到街上來,放在床上、褥子上,希望彼得走過的時候,他的影子會投在他們一些人身上。 參見章節 |