線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 5:10 - 和合本修訂版

我的良人紅潤發亮, 超乎萬人之上。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的良人紅光滿面, 超越萬人。

參見章節

新譯本

我的良人紅光滿面, 是萬人中的表表者。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的良人白而且紅, 超乎萬人之上。

參見章節

新標點和合本 神版

我的良人白而且紅, 超乎萬人之上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我的愛人英俊,健壯, 是萬人中的佼佼者。

參見章節

北京官話譯本

我的良人顏色白而且紅、超乎萬人之上。

參見章節
其他翻譯



雅歌 5:10
14 交叉參考  

我必使萬代記念你的名, 萬民要永永遠遠稱謝你。


你比世人更美, 你嘴裏滿有恩惠; 所以上帝賜福給你,直到永遠。


我是沙崙的玫瑰花, 是谷中的百合花。


又毀滅樹林和田園的榮華, 連魂帶體,好像病重的人消逝一樣。


在日落之處,人必敬畏耶和華的名; 在日出之地,人必敬畏他的榮耀。 他必如湍急的河流沖來, 耶和華的靈催逼他自己。


我要在他們中間顯神蹟,差遣他們當中的倖存者到列國去,就是到他施、普勒、以善射聞名的路德、土巴、雅完,和未曾聽見我名聲,未曾看見我榮耀的遙遠海島那裏去;他們必在列國中傳揚我的榮耀。


錫安的拿細耳人比雪純淨, 比奶更白; 他們的身體比寶石更紅, 身軀之美如藍寶石一般。


列祖是他們的,基督按肉體說也是從他們出來的。願在萬有之上的上帝被稱頌,直到永遠。阿們!


甚至我們的仇敵都承認, 他們的磐石不如我們的磐石。


他是身體(教會)的頭; 他是元始, 是從死人中復活的首生者, 好讓他在萬有中居首位。


原來那為萬物所屬、為萬物所本的,為要領許多兒子進入榮耀,使救他們的元帥因受苦難而得以完全,本是合宜的。


這樣一位聖潔、無邪惡、無玷污、遠離罪人、高過諸天的大祭司,對我們是最合適的;


耶西就派人去叫他來。他面色紅潤,雙目清秀,容貌俊美。耶和華說:「起來,膏他,因為這就是他了。」