線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 2:32 - 和合本修訂版

少女豈能忘記她的妝飾呢? 新娘豈能忘記她的美衣呢? 我的百姓卻在無數的日子裏忘記了我!

參見章節

更多版本

當代譯本

少女會忘記她的首飾嗎? 新娘會忘記她的禮服嗎? 我的子民卻早已把我忘記,綿綿無期。

參見章節

新譯本

少女能忘記她的飾物嗎? 新婦能忘記她的華帶嗎? 我的子民卻忘記了我, 這些日子無法數算。

參見章節

新標點和合本 上帝版

處女豈能忘記她的妝飾呢? 新婦豈能忘記她的美衣呢? 我的百姓卻忘記了我無數的日子!

參見章節

新標點和合本 神版

處女豈能忘記她的妝飾呢? 新婦豈能忘記她的美衣呢? 我的百姓卻忘記了我無數的日子!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

少女會忘記自己的珠寶嗎?新娘會忘記她的禮服嗎?但是我的子民長久忘記我。

參見章節

北京官話譯本

處女豈忘他的妝飾呢、新婦豈忘他的美衣呢、我民竟忘了我無數的日子。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 2:32
24 交叉參考  

駱駝喝足了,那人就拿出一個比加重的金環,一對十舍客勒重的金手鐲,


當他看見金環和戴在他妹妹手上的金鐲,又聽見他妹妹利百加說的話:「那人如此對我說」,他就來到那人面前,看哪,他還站在井旁的駱駝旁邊,


僕人拿出金器、銀器和衣服送給利百加,又將貴重的物品送給她哥哥和她母親。


以色列的女子啊,當為掃羅哭泣! 他曾使你們穿朱紅色的美衣, 使你們衣服有黃金的妝飾。


忘了上帝-他們的救主, 就是曾在埃及行大事,


惡人,就是忘記上帝的外邦人, 都必歸到陰間。


因你忘記拯救你的上帝, 忘記那保護你的磐石; 所以,你雖栽上佳美的樹苗, 插上別樣的枝子,


你怕誰,因誰恐懼, 竟說謊,不記得我, 不將這事放在心上。 是否因我許久閉口不言, 你就不怕我了呢?


我因耶和華大大歡喜, 我的心因上帝喜樂; 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為外袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又如新娘佩戴首飾。


這惡民不肯聽我的話,按自己頑梗的心而行,隨從別神,事奉敬拜它們;這惡民必像這腰帶,毫無用處。


這是你所當得的, 是我量給你的報應; 因為你忘記了我, 倚靠虛假。 這是耶和華說的。


我的百姓竟忘記我, 向那虛無的神明燒香, 它們使百姓在所行的路上、在古道上絆跌, 去行未修築的斜路,


豈有一國換了它的神明嗎? 其實那不是神明! 但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的東西。


「你竟然如此精於求愛之道, 可把你的門徑教邪惡的女人!


他們彼此述說所做的夢,想要使我的百姓忘記我的名,正如他們祖先因巴力忘記我的名一樣。


有聲音從光禿的高地傳來, 就是以色列人哭泣懇求的聲音, 因為他們走彎曲之道, 忘記耶和華-他們的上帝。


你那裏有收取報酬而流人血的。你取利息,又索取高利;欺壓鄰舍,奪取財物;你竟然忘了我。這是主耶和華說的。


以色列忘記造他的主,建造宮殿, 猶大增添許多堅固的城; 我卻要降火在他的城鎮, 吞滅其堡壘。


「耶書崙漸漸肥胖,能踼跳。 你長得肥胖,粗壯,豐潤。 他離棄造他的上帝, 輕看救他的磐石。


我又看見聖城,新耶路撒冷由上帝那裏,從天而降,預備好了,就如新娘打扮整齊,等候丈夫。


以色列人不記得耶和華-他們的上帝,就是那位拯救他們脫離四圍仇敵之手的,