線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:61 - 和合本修訂版

耶和華啊,你聽見他們的辱罵, 他們害我的一切計謀,

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊, 你聽見了他們怎樣辱罵我、 謀害我。

參見章節

新譯本

耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,你聽見了他們的辱罵, 一切針對我的計策!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,你聽見他們辱罵我的話, 知道他們向我所設的計,

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,你聽見他們辱罵我的話, 知道他們向我所設的計,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,你聽見他們辱罵我; 你知道他們一切的陰謀。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:61
6 交叉參考  

耶和華啊,仇敵辱罵,愚頑之輩藐視你的名; 求你記念這事。


主啊,求你記念僕人們所受的羞辱, 記念我怎樣將萬族所加的羞辱都放在我的胸懷。


耶和華啊,他們要殺我的那一切計謀, 你都知道。 求你不要赦免他們的罪孽, 也不要從你面前塗去他們的罪惡。 願他們在你面前跌倒, 願你在發怒的時候對付他們。


讓人打他耳光, 使他飽受凌辱吧!


耶和華啊,求你顧念我們所遭遇的, 留意看我們所受的凌辱。


我聽見摩押毀謗,亞捫人辱罵; 他們辱罵我的百姓, 自誇自大,侵犯他們的疆土。」